聖沈光賜? 万事天逐? 皇命太尉?


下図の物は契丹小字銭、折十より大きいサイズ。

下側の1文字だけが判らんです。不明銭ですな。それじゃつまんないですか?

仕方無いですな。(爆)


仮説で行きます。

ś-ng=聖、 
ś-en=沈?、 
g-ong=光、 
rí-i=賜。

「聖沈光賜」でどうでしょう?







下図の物は折五サイズの契丹小字銭。これも錆びてませんな。

ちょっと左の字が不明ですが、大陸の先生に従った解釈とします。

tumu?=万、 
ui=事、 
au?=天、 
ci-ui=逐?。

「万事天逐」と出ました。








下図。読み順がアレですが、大先生に従って、

hong=皇、 
l-en=命、 
tai=太、 
ui=衛、尉。

「皇命太尉」です。銀銭です。










真贋は永遠の謎。額に光る三日月は天下ご免の向こう傷。

→次のページ



契丹文字の読みと解釈は全て他所からの引用です。